This is a reminder of 3 IMPORTANT RULES:
1- External self-promotion websites or apps are NOT allowed here, like Discord/Twitter/Patreon/etc.
2- Do NOT post in other languages. English-only.
3- Crack/Warez/Piracy talk is NOT allowed.
Breaking any of the above rules will result in your messages being deleted and you will be banned upon repetition.
Please, stop by this thread SoccerGaming Forum Rules And Guidelines and make sure you read and understand our policies.
Thank you!
SlowHand;2322053a said:an online translator
Biebrich 02;2322167 said:German to English:
can you communicate your oration of Colombia? he would be is great truth or the supposition?
And if I my add: it had manufactured to leotards still the more from you peus? Jlevj the hammer, completely the impressive activity would be person. Their the sharpest battery specified above. Shop plein of the case age.
Biebrich 02;2322167 said:oh yeah, online translated stuff is always fun to read!
can you post your columbia kit? that would be great. is it real or fantasy?
Translated to Spanish:
¿puede usted fijar su kit del colombia? eso sería grande. ¿es él verdadero o la fantasía?
Spanish to French:
pouvez-vous signaler votre kit de Colombie ? ce serait grand. est-lui vrai ou l'imagination ?
French to German:
können Sie Ihren Satz von Kolumbien mitteilen? es wäre groß ist wahr oder die Einbildung?
German to English:
can you communicate your oration of Colombia? he would be is great truth or the supposition?
And if I my add: it had manufactured to leotards still the more from you peus? Jlevj the hammer, completely the impressive activity would be person. Their the sharpest battery specified above. Shop plein of the case age.
ARGO;2322001 said:
ARGO;2322550 said:muchas gracias me pueden recomendar un buen traductor