When will John Motson and Ally McCoist finally learn to pronounciate the names of the players and teams correctly
For English and American players all should look fine, but when you're a Belgian like me it's just hilarious.
I've seen other games which Dutch comments, where English names are pronounced in English, French in French, Dutch in Dutch etc.
For example :
I'll list three names
Real Name - Correct pronounciation (in Dutch voc) - His pronounciation (in Dutch voc)
Some Players
Skoko - Skokko - Skosjo
Sonck - Songk - Sangk
Vanderhaege - Vanderhage - Vendehhajgue
Thijs - Tijs - Ties
Leenders - Leenders - Liendehs
Moons - Moons - Moewns
The 18 Belgian Teams
Anderlecht - Anderlecht - Endehlekt
Club Brugge - Klup Brugge - Bwoezje
Mechelen - Mechelen - Mekkelen
Genk - Genk - Guenk
Gent - Gent - Guent
La Louvière - La Loevjère - Loevuhhojs
Beerschot - Beerschot - Biehasjot
Lommel - Lommel - Lommèl
Sint Truiden - Sin Truiden - Sen Thojden
Lierse - Lierse - Lihase
Westerlo - Westerlo - Westeloe
Lokeren - Lokeren - Lokehun
Standard Liège - Sto'daar Ljèzje - Stenduhd Lojk
Moescroun - Moeskroen - Moeskuhoa
Mons - Mo's - Moas
Charleroi - Sjarlerwa - Sjahleroj
Beveren - Béveren - Bèvèwèn
Antwerp - Antwerp - Entwuhp
You might really see a difference, but I'll look for the phonetical differences if anyone might ask.
At the beginning it's funny but after a while it makes you want to put commentary off because of the irritation.
No, I'm no whiner or anything, but a little effort on pronounciation could be made, don't you think ?
At the beginning
For English and American players all should look fine, but when you're a Belgian like me it's just hilarious.
I've seen other games which Dutch comments, where English names are pronounced in English, French in French, Dutch in Dutch etc.
For example :
I'll list three names
Real Name - Correct pronounciation (in Dutch voc) - His pronounciation (in Dutch voc)
Some Players
Skoko - Skokko - Skosjo
Sonck - Songk - Sangk
Vanderhaege - Vanderhage - Vendehhajgue
Thijs - Tijs - Ties
Leenders - Leenders - Liendehs
Moons - Moons - Moewns
The 18 Belgian Teams
Anderlecht - Anderlecht - Endehlekt
Club Brugge - Klup Brugge - Bwoezje
Mechelen - Mechelen - Mekkelen
Genk - Genk - Guenk
Gent - Gent - Guent
La Louvière - La Loevjère - Loevuhhojs
Beerschot - Beerschot - Biehasjot
Lommel - Lommel - Lommèl
Sint Truiden - Sin Truiden - Sen Thojden
Lierse - Lierse - Lihase
Westerlo - Westerlo - Westeloe
Lokeren - Lokeren - Lokehun
Standard Liège - Sto'daar Ljèzje - Stenduhd Lojk
Moescroun - Moeskroen - Moeskuhoa
Mons - Mo's - Moas
Charleroi - Sjarlerwa - Sjahleroj
Beveren - Béveren - Bèvèwèn
Antwerp - Antwerp - Entwuhp
You might really see a difference, but I'll look for the phonetical differences if anyone might ask.
At the beginning it's funny but after a while it makes you want to put commentary off because of the irritation.
No, I'm no whiner or anything, but a little effort on pronounciation could be made, don't you think ?
At the beginning